Skip to content

Štempl nesmrtelnosti

By Jan Sobotka

dylan3Mohutný chór skeptických hlasů, který se během čtyřiadvaceti hodin po vyhlášení letošní Nobelovy ceny za literaturu ozval, ani tak nezpochybňuje oceněného, jako skutečnost, že se v kategorii literatury objevil písničkář, tedy v podstatě polovičatý básník. Tyto námitky jsou hodné pozornosti určitě více než všeobecné jalové nadšení, že „Bob konečně dostal Nobelovku“, jako by všechny jeho písně byly naráz transponovány o intelektuální duodecimu výše.
Kromě těch, kteří z elementární nevědomosti prostě Dylana sestřelí jako mihotavou popkulturní hvězdu, jsou zde ovšem jiní, kteří argumentují tím, že písničky zkrátka nejsou literatura. To by samozřejmě zpětně diskvalifikovalo veškerou písňovou – a v podstatě veškerou orální – tradici až k antickým rapsódiím. Ale pokud na takto radikální řez nemáte kuráž, pak marná sláva není patřičnějšího kandidáta než náš song and dance man. Takhle jednoduché to je.
dylanOtázka zní, zda je o co stát. Už to, že je Nobelova cena udělována za přínos v oblasti fyziky, chemie, fyziologie nebo medicíny, literatury a míru (cena pro oblast ekonomickou není považována za plnohodnotnou), svědčí, že jde o dosti chaotický podnik: kde jsou ostatní vědy a múzy? Některé prý mají své vlastní zástupné ceny, ale takové vysvětlení je snad ještě zoufalejší než samotná frapantně nesystematická hrst oceňovaných kategorií. A výběr jmen je už hotový kabaret, zvláště v kategorii mírotvůrců; v té literární pak lze jen pozvedávat obočí až ke stropu nad tím, kdo všechno tam není. Když člověk prochází seznam, z nějž zcela nepokrytě vyčuhují především vulgárně ideologická hlediska, ztratí k téhle ceně jednou provždy jakýkoliv respekt.
Za těchto okolností lze pocítit jen úlevu z toho, že Dylana nakonec ocenili za pouhé „vytvoření nového poetického výraziva uvnitř skvělé americké písňové tradice. Mimochodem, za hudební nobelovku je považována rovněž švédská Polar Music Prize, kteroužto Bob obdržel – pět let po Eltonu Johnovi(!) – za přínos, „zahrnující téměř čtyři desetiletí konstantně se měnících způsobů tvořivosti, vždy inovativních, ale vždy zakotvených v amerických hudebních tradicích a kořenech“. Čert ví, proč zrovna tohle tak dojímá humanisty z Bullerbynu, ale budiž, vcelku se nepletou. Každopádně když byl kdysi uváděn do rock’n’rollové síně slávy, bylo zřejmě, že zde nad rámec kategorie cosi citelně přebývá. A snad právě to by tedy mohlo dojít ocenění těmito prestižnějšími cenami.
dylan2Leč tady zjevně nastává problém, protože píseň – ponechme nyní stranou jak hudební písně beze slov, tak četné básně označované autorem jako písně – zdánlivě tvoří prostý součet textu a nápěvu, jako by v duchu biblickém slepý vedl chromého. A v běžné pop music tomu tak vskutku začasté bývá: polovičatý text a polovičatá hudba dají dohromady vysílatelnou píseň (pokud někdo napíše něco jen trochu fikanějšího, vzniká tzv. kvalitní pop, kterýžto je tradičně zlatým teletem hudebních kritiků).
Shodou historických okolností jsme právě v Dylanově případě měli možnost jak slyšet ponejprve jeho hudbu bez nám srozumitelných textů, tak i číst mnohé jeho texty bez hudby. Miliony posluchačů od Velké nad Veličkou po Velikonoční ostrovy neměly přinejmenším v momentu prvního poslechu šanci rozumět jeho písničkám z důvodu elementární jazykové bariéry. Jistě se o to statisíce pak pokusily a pro desetitisíce z nich posléze následoval další logický krok, arciže protichůdný, totiž četba knižních vydání Dylanových textů. A to včetně písní, které nebylo možné v tu chvíli slyšet, neboť prosakovaly na veřejnost postupně později.
Samo o sobě ne všechno bylo zrovna na nobelovku, ale každopádně bylo zjevné, že zde máme co činit nikoliv s pouhým součtem veršů a melodií, ale jejich vzájemným umocněním – s přímým protikladem oné biblické dvojice, s kýmsi pronikavě vidoucím a kráčejícím kromobyčejně jistým krokem.
Trošku škodolibě lze položit otázku, zda nynější snaha vysunout písničkářství z literatury, provázející Dylanovu nominaci, nevyjadřuje smýšlení těch, kteří by ještě móc rádi zapěli své opusy, jen kdyby toho byli schopni. Jak známo, na kytaru hrál nejen prafolkař Carl Sandburg, ale třeba i James Joyce, leč žádné Visions of Johanna z toho nevzešly. A proslulá fotografie „Bob učí Allena D-dur“ i koneckonců místy docela přijatelné – samotným Dylanem podporované – Ginsbergovy pokusy v tomto směru mluví jasnou řečí.
Přesto si lze stále představit básníka, který uspokojivě opatří své verše dostatečně výrazným nápěvem, čemuž se koneckonců často blíží ti nejlepší z písničkářů, ale sotva lze očekávat, že by je pak přednesl tak, jako to dokáže jen Dylan, s každým dnem znovu a znovu precizně broušeným ostřím jedné každé fráze – na úrovni, jakou nejspíše už nikdy nebude možné překonat. Lhostejno, zda je tím něco více či něco méně než řadový nobelista, každopádně zde – a nikde jinde – leží těžiště jeho významu.
Joan Baez s oduševnělostí sobě vlastní přispěchala s prohlášením, že „Nobelova cena je krokem k nesmrtelnosti“. O to ale netřeba mít péči: jestliže pisatel těchto řádků musel zpívat už před pětačtyřiceti lety v hodinách zpěvu Dylanovu pokrokovou píseň, jestliže na cukrárně v Dubé viselo svého času parte, na němž bylo místo obvyklého citátu z Písma napsáno: „Jen pamatuj, že smrt není konec… Nick Cave“ (samozřejmě nejde o Caveův verš, ale dylanovku Death Is Not The End), jestliže ve Štýrském Hradci proběhla letos výstava nazvaná Knockin’ on Heavens Tor[sic], zabývající se vztahem fotbalu a naboženství(!), pak je zjevně o Dylanovu pozemskou nesmrtelnost bezpečně postaráno. A nějaký Nobelův štempl nesmrtelnosti k tomu sotva co přidá.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *